(改)JOJIのことみんな知ってくれ!

JOJIを日本に布教するための雑記だったのが、個人的な音楽のことも書きます

ざっくり和訳シリーズ

Nectarリリース後のGQのインタビューとアルバムレビューもろもろ!

アルバムリリース直後のインタビューをずっと和訳せずにいたので、頑張って和訳してみました。 (ちなみにインタビュー公開日は9月26日) 今更感もありますが、お手柔らかにお願いします! (和訳の後はブログ主のおばさんの個人的なアルバムレビューと超絶個…

Nectarリリース後の最新インタビューを和訳!

待ちに待った、焦らされまくった上でのNectarを皆さまは楽しまれましたか? ブログ主はNectarリリース直前にTENETにどハマりしてしまい、うつつを抜かしておりました...Jojiさんファンとしたことが...反省でございます。 ということで、Nectarリリース前日に…

名曲Slow Dancing in the Darkの本人解説をざっくり和訳

待ちに待ったNectarのリリースまであと少し... Jojiさんの代表曲(現時点で)ともいうべき曲の本人解説を訳さずにはNectarのリリースを迎えられるか!ということで今回はコレ〜〜。 (歌詞の和訳は検索したらたくさんの方がされているので割愛とさせていただき…

In Tonguesリリース直後の2017年のインタビューを和訳!

今回は2017年にリリースされたEP "In Tongues"のリリース直後、Joji名義でのキャリア転換後、かなり初期のインタビューを和訳しました! (転換期、Joji名義での活動を始めた頃のインタビューは重要だと個人的に思っています。Jojiさんのことを調べたら嫌でも…

Ballads 1リリース直後の2018年のインタビューを和訳

今回は2018年のインタビュー、Ballads 1がリリースされ、ビルボードR&B/ヒップホップチャートで1位を獲得した直後のインタビューを和訳しました! http://officemagazine.net/test-drive (以下、和訳) 「僕は食事をちゃんと取りたいんだよ。ただ、いつも忘れ…

ロングインタビュー「The Joker: Joji 」

今回は2019年のロングインタビューを和訳しました。 The Joker: Joji https://notion.online/the-joker-joji/ (以下、和訳) Jojiは、デビューアルバムのBallads 1によってYouTubeの悪名を、ビルボードチャートの征服でスターダムに変えたバラード歌手である…

HYPEBEAST でのインタビューをざっくり和訳

髪の毛が長いときのJojiさんが好き! というファンが何気に多い... というわけで今回はコレ! 全体的に色合いとか映像の感じとか内容もエモい...インタビュー。 ぽっちゃりしててもいい男だね。 ほんとにJojiさんはいい男だよ。 冒頭、こう語るJojiさん。 僕…

Mass Appealでのインタビューをざっくり和訳

2017年のインタビューをいまさら和訳...と思われるかもしれないけど キャリア転換期のインタビュー、 どれも今は語らない内容だし、Jojiってなんぞや?というホヤホヤのJojiさんファンのためにもJojiさんを知って欲しい!と思ってしばらくはインタビュー系を…

Feast Mansion シーズン1の寿司の回をざっくり和訳!

2018年頃のぽっちゃりJojiさんが好きな私は何度も何度もシーズン1を見ては癒され...そんな大好きなシーズン1の中でも特に好きな寿司の回をざっくり和訳! 冒頭のシーン。 Joji:ちょっとブラついてくるわ このぽっちゃり具合...!かわいい。 池の鯉が目にとま…

Feast Mansionのシーズン1の1回目をざっくり和訳するよー

Jojiのファンなら観てるだけで幸せになれるFeast Mansionシリーズ。 かくいう私はむかーし、Frank時代にRat Chefという問題作(スーパー閲覧注意)を観たことがあって、ちょっとトラウマになった過去があり...Jojiのファンになってホヤホヤの時にこのシリーズ…

Jojiが無いと生きていけない10のモノ!

個人的にGQのこのシリーズ、大好きなんです。 そうそうたる男性セレブリティ達が自分のお気に入りのモノとか、ブリンブリンなアクセサリーとか、使っている香水とかを紹介するシリーズ。 みんな金稼いでるな〜って内容なんだけど、Jojiの回を見たときの衝撃…

I don’t wanna waste my timeの歌詞の本人解説をざっくり和訳

Geniusというチャネルで公開されているJojiの動画をざっくり和訳! (歌詞は検索して!インタビューの部分のみざっくり和訳しました...ゼエゼエ!おおらかな気持ちで読んでね!解釈も私なりの解釈です...!) パンを手に登場。 パクリ。 プレーンなパンをもぐ…